Об имени Бога



Почему христиане не называют Бога именем Иегова?  Вопрос об именах Божиих решен в древней и поздней патристике, а также в библейской науке. Как представители святоотеческого богословия, так и ученые в области библейской науки, едины в мнении, что Священное Писание открывает нам несколько Божественных имен. Священные писатели пользуются словом шем ( имя). Оно применяется не только к Богу, но и к людям. Присутствует оно и в книге Исход (3, 13-15). Пророк Моисей спрашивает: А они скажут мне: как Ему имя? Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. В еврейском тексте стоит слово из четырех букв : йод, г(х)е, вав, г (х)е (YHWH). Слово это получило название тетраграмматон (tetra -- четыре; gramma  буква). Евреи с некоторого времени имя это не произносили .

 

 

 

 

 

Одно из иудейских преданий относит начало этого запрета к времени  первосвященника Симона Праведного (3 в. до Р.Х.), после смерти которого священники перестали пользоваться тетраграммой даже в богослужении. Поэтому рядом с тетраграммой ставили другое имя, тоже состоявшее из четырех букв : алеф, далет, нун, йод. Его произносили вместо тетраграммы  Адонай. В отличие от царского титула адони ( господин, повелитель) Адонай (мой Господь) в Библии относится
только к Богу. В ряде мест это имя как обращение встречается уже в древних текстах: Быт. 15,2.8; Исх. 4,10.13; Вт. 9,26; Нав. 7,7 и др. Еврейский алфавит состоит только из 22 согласных. Около 6 века по Р.Х. появилась система огласовок ( некудот), мазореты (евр. мазара -- предание), т.е. хранители предания, сознательно перенесли гласные звуки с имени Адонай на тетраграмму. Средневековые европейские ученые не заметили этой условности и приняли написание эти огласовки за собственные гласные звуки тетраграммы.

 

 

 

 Поэтому в течение нескольких веков тетраграмму произносили неправильно - Иегова. Однако уже в 16 – 17 столетиях ряд видных ученых –гебраистов (Букстрофий, Друзий, Капелл, Альтингий) возражали против такого прочтения. Поскольку взамен не предлагалось точное произношение, то продолжало оставаться прежнее -- Иегова . В первой половине 19 века немецкий ученый Эвальд предложил другое чтение - Jahvah (Йахва). Предложение это было принято не сразу, а только после поддержки со стороны таких видных исследователей как Генстенберга и Рейнке. Прочтение, предложенное Эвальдом , не является открытием подлинного имени . Оно получено филологическим методом. Поэтому возможны два варианта: Jahvah и Jahveh. Наш выдающийся исследователь архиепископ Феофан ( Быстров) на основе исторических данных считал наиболее правдоподобным произношение Jahveh (Йахвэ). Несмотря на точные данные библейской науки, представители секты « свидетели Иеговы» на основе ошибочного прочтения тетраграммы построили свою « догматику». Автор письма не говорит о своей  конфессиональной принадлежности , однако его пафос не случаен . «Во всем мире его прочтение передается как Иегова или Яхве…» . Прежде всего, должно спросить: какое все же имя? Иегова или Яхве? Ведь они совершенно разные . Во-вторых, во всем ли мире « прочтение передается как Иегова » или среди представителей секты?

 

 

 

 

 

Приведу мнение не православного богослова , а современного ученого гебраиста профессора Гарвардского университета Томаса О . Ламбдина о имени, заключенном в тетраграмме : «Первоначально оно произносилось скорее всего как Yahwe. Затем, из благочестивых побуждений, его перестали произносить, заменяя при чтении вслух на Adonay ( Господь). Этот обычай, возникший уже за несколько веков до н .э. и отразили в своей пунктуации масореты , перенеся огласовку  в библейском тексте буквы [у автора в тексте тетраграмма дана еврейским шрифтом - йод, г(х)е, вав, г(х)е]. Так родилось «гибридное» написание, неотражавшее никакого реального произношения . Позже условное масоретское написание было прочитано европейскими учеными буквально – отсюда неправильная , не отвечающая ни древнему , ни позднейшему традиционному чтению форма “Иегова”» (Томас О.Ламбдин. Учебник древнееврейского языка , пер. с англ., М., 1998, с. 117). Относительно произношения Яхве ученый гебраист пишет только предположительно: «произносилось скорее всего как Yahwe».

 


В современной западной богословской литературе Яхве встречается весьма часто , но можно ли молитвенно призывать имя , если оно нам не открыто, а получено путем лингвистического изыскания . Можно ли его включать в молитвы , если и сами ученые не до конца уверены в его точности ? Поскольку в Храме читалось Адонай ( Господь), то 72 иудейских толковников при переводе на греческий язык в 3 веке до Р.Х. на месте  тетраграммы поставили Кюриос ( Господь). Святые апостолы обращались к греческой Библии . Это доказано анализом текста Евангелия .

 

Вслед за ними и мы произносим – Господь. Рассмотрим другой принципиальный вопрос : одно ли имя Божие или их несколько ? Обратимся к Священному Писанию. 1. Тоже слово шем (имя), как и в Исходе (3:13-15) , стоит и в тех местах, где нет тетраграммы: «ты не должен поклоняться богу иному , кроме Господа; потому что имя Его - ревнитель; Он Бог ревнитель» (Исх. 34:14). В еврейской Библии стоит : шемо Ел- Канна (имя Бог ревнитель) . 2. В книги Исаии читаем: «Искупитель наш - Господь Саваоф имя Ему , Святый Израилев» (Ис. 47:4). В евр. тексте: шемо Кедош Исраель. Должны ли мы доверяться своим предвзятым построениям или пророку ИсаииВ современной западной богословской литературе Яхве встречается весьма часто , но можно ли молитвенно призывать имя , если оно нам не открыто, а получено путем лингвистического изыскания . Можно ли его включать в молитвы , если и сами ученые не до конца уверены в его точности ? Поскольку в Храме читалось Адонай ( Господь), то 72 иудейских толковников при переводе на греческий язык в 3 веке до Р.Х. на месте тетраграммы поставили Кюриос ( Господь). Святые апостолы обращались к греческой Библии . Это доказано анализом текста Евангелия . Вслед за ними и мы произносим – Господь. Рассмотрим другой принципиальный вопрос : одно ли имя Божие или их несколько ? Обратимся к Священному Писанию.

 

 

 

 

 

1. Тоже слово шем (имя), как и в Исходе (3:13-15) , стоит и в тех местах, где нет тетраграммы: «ты не должен поклоняться богу иному , кроме Господа; потому что имя Его - ревнитель; Он Бог ревнитель» (Исх. 34:14). В еврейской Библии стоит : шемо Ел- Канна (имя Бог ревнитель) . 2. В книги Исаии читаем: «Искупитель наш - Господь Саваоф имя Ему , Святый Израилев» (Ис. 47:4). В евр. тексте: шемо Кедош Исраель. Должны ли мы доверяться своим предвзятым построениям или пророку Исаии ? В его книге имя Божие Святый Израилев встречается 25 раз (1:4; 5:19, 24; 10:20; 12:6; 17:7; 29:19; 30:11-12, 15; 31:1; 37:23; 41:14, 16, 20; 43:3, 14; 45:11; 47:4; 48:17; 49:7; 54:5; 60:9, 14). Из контекста совершенно ясно, что Святый Израилев употребляется как имя Божие . Достаточно взять те места, где оно вполне синонимично тетраграмме . Например, «возложат упование на Господа, Святаго Израилева, чистосердечно» (10:20). В первой части этого стиха стоит тетраграмма . 3. «Только Ты - Отец наш; ибо Авраам не узнает нас , и Израиль не признает нас своими; Ты, Господи, Отец наш, от века имя Твое: "Искупитель наш"» (Ис. 63:16). Вновь в еврейском тексте стоит тоже слово , что и в Исход 3:13-15) – шемо (имя). Гоель (Искупитель) как имя Божие встречается и в других местах Священного Писания .

 

 

 

4. Господь Саваоф – имя Ему» (Ис. 48, 2). Здесь указано еще одно имя - Саваоф (евр. Цеваот; от существ. Цава - войско). Свидетельство об этом встречаем и других пророков : «Господь Бог Саваоф - имя Ему» (Ам. 4:13); «имя Твое наречено на мне, Господи, Боже Саваоф» (Иер. 15:16). 5.
Употреблялись и другие имена : Ел (Сильный, Крепкий), Елогим (в греч. Библии - Теос; в слав. и рус. - Бог), Ель-Шаддай (в греч. Библии - Пантократор; в слав. И рус. Библии - Вседержитель) и др. Молитвенное упоминание любого из них означало призывание имени Господа . Мнение, что в Ветхом Завете несколько Божественных имен не является лишь мнением православного богословия , как утверждает автор письма . Вновь приведу мнение неправославного ученого гебраиста. Томас О.Ламбдин в Учебнике древнееврейского языка выделил специальный параграф « Экскурс: имена Бога в Ветхом Завете»: «Чаще всего Бог в Ветхом Завете называется именами Elohim и YHWH… Присоединение предлогов be, lе и kе к именам Elohim и Adonay имеет одну особенность: начальный алеф в произношении утрачивается вместе со следующим за ним гласным » (с. 117-18). Наше обсуждение не является академическим богословским спором , а имеет принципиальное значение . Изложенная в письме позиция направлена против учения о Пресвятой Троице . С этой целью отрицается Божество Иисуса Христа и Святого Духа . Чтобы избежать опасных ошибок и заблуждений надо избавиться от узких , связывающих ум и духовные очи, представлений. Откровение о Пресвятой Троице дано в Новом Завете .

 

 

 


В Евангелии от Матфея Господь наш Иисус Христос , посылая учеников, говорит: "Идите и научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа " (28:19). Невозможно познать Отца , не веря в Божество Сына: «Знаем также, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум , да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе . Сей есть истинный Бог и жизнь вечная » (1Ин. 5:20).