2.10.15. Упал с неба денница, сын зари

Ис. 14,[12] Лук. 10,18 Отк. 12,7-10

-

Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы. (Ис. 14,[12])

Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию; (Лук. 10,18).

И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них,

8 но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе.

9 И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним.

10 И услышал я громкий голос, говорящий на небе: ныне настало спасение и сила и царство Бога нашего и власть Христа Его, потому что низвержен клеветник братий наших, клеветавший на них пред Богом нашим день и ночь. (Отк. 12,7-10).

2.10.15. ჩამოემხო ციდან მთიები (მნათობი), ძე განთიადისა

ეს. 14,[12] ლუკ. 10,18 გმცხ. 12,7-10

ბიბლიის მუხლები

ესაია 14

12. როგორ ჩამოემხე ციდან, მთიებო, ძეო განთიადისა! მიწას დაენარცხე, ხალხთა მტარვალო!

ლუკა 10

18. და უთხრა მათ: ვხედავდი სატანას, ელვასავით რომ ვარდებოდა ციდან.

გამოცხადება 12

7. და ატყდა ბრძოლა ცაში: მიქაელი და მისი ანგელოზები ებრძოდნენ ურჩხულს, ურჩხული და მისი ანგელოზები კი ებრძოდნენ მათ.

8. მაგრამ ვერ იმძლავრეს და აღარ აღმოჩნდა მათი ადგილი ცაში.

9. და გადმოვარდა დიდი ურჩხული, დასაბამიერი გველი, რომელსაც ჰქვია ეშმაკი და სატანა, მთელი საწუთროს მაცდური; გადმოვარდა ქვეყნად და თან გადმოჰყვნენ მისი ანგელოზები.