1.1.40. Новый завет в Ветхом Завете

-Слухом услышите - и не уразумеете, и очами смотреть будете - и не увидите. Огрубело сердце их, чтобы не исцелились. Он глухих делает слышашими и немых - говоряшими Ис. 6,[9].10; 35,5; 43,8; 44,18 = Матф. 11,4-6; 13,13-15; 15,30.31 Мар. 7,37 Лук. 8,10 Ин. 12,37-41 Деян. 28,25-29 Рим. 11,8

 

- Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил Ис. 7,[14]; 8,8.10 = Матф. 1,[23] Лук. 1,31.34

- Камень преткновения - камень краеугольный Ис. 8,[14].15; 28,16 = Лук. 2,34; 20,17.18 Деян. 4,11.12; 1Пет. 2,4-8 Рим. 9,32.33; 11,11

- Народ, ходяший во тьме, увидел свет великий Пс. 106,10.14 Ис.9, [2]([1] грузинском); 50,10; 60,1-3.19 Мих. 7,8.9 = Матф. 4,16 Лук. 1,78.79; 2,32 Ин. 8,12; 12,35.46; 1Пет. 2,9; 1Ин. 1,5-7 Еф. 5,8.13.14

-Сын дан нам, Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира Пс. 2,6-12 Ис. 9,[6]([5] груз.); 40,5 = Матф. 1,23 Лук. 1,32.35; 2,7; 3,38 Ин. 1,14; 3,16.17; 1Ин. 4,10.14; 5,20 Рим. 5,10 Евр. 7,2.3

-Слово посылает Господь на Иакова Ис. 9,[8]([7] груз.); 11, 1. 10 = Ин. 1, 1. 14

-И почет на Нем Дух Господень, благовествовать пленным, утешить всех сетующих Ис. 11, [2]; 42, 1. 7; 61, 1-3 = Матф. 3, 16; 11, 28. 29; 12, 18 Лук. 4, 18-21 Ин. 1, 32.33 Деян. 10, 38

 

-Глас вопиющего в пустыне Ис. 40, [3]; 49, 6 Мал. 3, 1 = Матф. 3, 1-3 Мар. 1, 2-4 Лук. 1, 17. 76; 3, 2-6 Ин. 1, 23

- Ранами Его мы исцелились Ис. 53, [5]-12 = Матф. 20, 28; 1Пет. 2, 24; 3, 18 Рим. 3, 24-26; 56-10; 1Кор. 15, 3; 2Кор. 5, 21 Еф. 5, 2 Евр. 9, 12-15; 10, 10. 14

1.1.40. ახალი აღთქმა ძველ აღთქმაში

-სმენით მოისმენთ და ვერ გაიგებთ, თვალით იხილავთ და ვერ დაინახავთ. იგი ყრუებს აქცევს მომსმენებად და მუნჯებს ამეტყველებს ეს. 6 [9]. 10; 35,5; 43,8; 44,18 = მათ. 11,4-6; 13,13-15; 15,30.31; მარკ. 7,37; ლუკ. 8,10; ინ. 12,37-41; საქ. 28,25-29; რომ. 11,8

 

-ქალწული მუცლად იღებს და შობს ძეს, უწოდებენ სახელად ემანუელს ეს. 7,[14]; 8,8.10 = მათ. 1,[23]; ლუკ. 1,31.34

 

-დაბრკოლების ლოდზე წაიფორხილებენ, იქცა საძირკვლის ლოდად, მისანდობლად ეს. 8,[14].15; 28,16 = ლუკ. 2,34; 20,17.18; საქ. 4,11.12;

1პეტ..2,4-8; რომ.9,32.33; 11,11

 

-ხალხმა ბნელში მოარულმა ნათელი იხილა ფს. 106,10.14; ეს. 9,[2]([1] ქართ.); 50,10; 60,1-3.19; მიქ. 7,8.9 = მათ. 4,16; ლუკ. 1,78.,79; 2,32; ინ. 8,12; 12,35.46; 1პეტ. 2,9; 1ინ. 1,5-7; ეფ. 5,8.13.14

 

-მოგვეცა ძე, საკვირველი მრჩეველი, ღმერთი, მარადისობის მამა, მშვიდობის მთავარი ფს. 2,6-12; ეს. 9,[6] ([5] ქართ.); 40,5 = მათ. 1,23;

ლუკ. 1,32.35; 2,7; 3,38; ინ. 1,14; 3,16.17; 1ინ. 4,10.14; 5,20; რომ. 5,10; ებრ. 7,2.3

 

-სიტყვა მოუვლინა უფალმა იაკობს ეს. 9[8] ([7] ქართ.); 11,1.10 = ინ.1,1.14

 

-დაივანებს მასზე უფლის სული გლახაკთათვის სახარებლად, სანუგეშებლად ყოველი მგლოვიარისა ეს. 11,[2]; 42,1.7; 61,1-3 = მათ.3,16; 11,28.29; 12,18; ლუკ. 4,18-21; ინ. 1,32.33; საქ. 10,38

 

-ხმა მღაღადებლისა უდაბნოსა შინა ეს. 40,[3]; 49,6; მალ. 3,1 = მათ.3,1-3; მარკ. 1,2-4; ლუკ. 1,17.76; 3,2-6; ინ. 1,23

 

-მისი წყლულებით ჩვენ განვიკურნეთ ეს. 53 [5]-12; მათ. 20,28; 1პეტ.2,24; 3,18; რომ. 3,24-26; 5,6-10; 1კორ. 15,3; 2კორ. 5,21; ეფ. 5,2; ებრ.9,12-15; 10,10.14